ការពិពណ៌នា
- ប្រភេទមេ
- ការងារ
- ប្រភេទ
- ការបកប្រែ/ការបកស្រាយ
- ប្រភេទការងារ
- ពេញម៉ោង
- បទពិសោធន៍
- 2ឆ្នាំ+
- Responsible for Chinese-Khmer interpretation and translation within the company, ensuring accurate and smooth cross-cultural communication. - Fluency in Chinese (Mandarin) and Khmer is an advantage. - Minimum of 1–2 years of experience in translation or interpretation. - Experience in the plush toy, garment, or factory industries is preferred. - Strong communication and interpersonal skills. - ទទួលខុសត្រូវលើការបកប្រែភាសាចិន-ខ្មែរ (ទាំងការបកប្រែផ្ទាល់មាត់ និងបកប្រែឯកសារ) នៅក្នុងក្រុមហ៊ុន ដើម្បី - ធានាបាននូវទំនាក់ទំនងឆ្លងវប្បធម៌មួយដ៏ត្រឹមត្រូវ និងរលូន។ - មានសមត្ថភាពអាចប្រាស្រ័យទាក់ទងភាសាចិន (ម៉ង់ដារីន) និងភាសាខ្មែរបានយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញ គឺជាអាទិភាព - មានបទពិសោធន៍យ៉ាងតិចពី ១ ទៅ ២ ឆ្នាំ ក្នុងការបកប្រែ (បកប្រែឯកសារ ឬបកប្រែផ្ទាល់មាត់)។ - មានបទពិសោធន៍ការងារក្នុងរោងចក្រផលិតតុក្កតា រោងចក្រកាត់ដេរ ឬវិស័យរោងចក្រ ត្រូវបានផ្តល់អាទិភាពខ្ពស់ - មានជំនាញទំនាក់ទំនង និងទំនងទំនងអន្តរបុគ្គលល្អ (រហ័សរហួន)។
សូមចុចលើលេខទូរស័ព្ទដើម្បីបង្ហាញ ហើយកុំភ្លេចនិយាយថាអ្នកបានរកឃើញការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មនេះនៅលើ Khmer24.com។
ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន
SOAH PLUSH TOY
ទំនាក់ទំនងទូរស័ព្ទ
ព្រៃវិហារ, គងពិសី, កំពង់ស្ពឺ
National road No.3 Prey Kaes Village, Prey Vihear Commune, Kong Pisei District, Kampong Speu Province.
ការមិនទទួលខុសត្រូវ / Disclaimer
យើងខ្ញុំមិនគ្រប់គ្រងមាតិកា ដែលបានបង្ហោះឡើងដោយសមាជិកឡើយ។ ដូច្នេះយើងមិនទទួលខុសត្រូវលើការផ្សាយផលិតផលនេះទេ ហើយក៏មិនធានាចំពោះបញ្ហាដែលទាក់ទងដោយផ្ទាល់ ឬ ប្រយោលទៅនឹងសកម្មភាព ឬ អសកម្មណាមួយឡើយ។
We does not control the content posted by members and therefore assumes no responsibility and disclaims any liability for any consequence relating directly or indirectly to any action or inaction.
